अर्बुदस्य च यत्षड्भिस्तत्फलं च भविष्यति । वस्त्रापथस्य तिसृभिर्गंगायाः पंचभिश्च यत्
arbudasya ca yatṣaḍbhistatphalaṃ ca bhaviṣyati | vastrāpathasya tisṛbhirgaṃgāyāḥ paṃcabhiśca yat
Dan kebajikan yang sama itu akan terbit seolah-olah telah menunaikan enam ziarah ke Arbuda; tiga ke Vastrāpatha; serta memperoleh lima kali pahala (mandi/ziarah) di Sungai Gaṅgā—
Dharma (personified), extending the tīrtha-merit equivalences
Scene: A mountain shrine on Arbuda rises above forests; a pilgrim-path (vastrāpatha) winds like a ribbon; in the sky a personified Gaṅgā pours a stream of light, signifying ‘five Gaṅgās’ worth of merit converging into the focal site’s blessing.
The Purāṇa magnifies a local tīrtha’s sanctity by equating it with multiple celebrated tīrthas, including the Gaṅgā.
Stambhatīrtha, by comparison with Arbuda, Vastrāpatha, and the Gaṅgā.
Not explicit here; the context remains the fruits of tīrtha-acts (snāna/dāna/yātrā) at Stambhatīrtha.