Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

नारदादुत्तरे भागे सर्वे नागाः प्रहर्षिताः । नारदीये सरःश्रेष्ठे यः स्नात्वा पूजयेद्धरम्

nāradāduttare bhāge sarve nāgāḥ praharṣitāḥ | nāradīye saraḥśreṣṭhe yaḥ snātvā pūjayeddharam

Di sebelah utara tempat yang berkaitan dengan Nārada, semua Nāga bersukacita. Sesiapa yang mandi di tasik mulia bernama Nāradīya lalu menyembah Hara (Śiva)…

nāradātto the north of Nārada / from Nārada (point)
nāradāt:
Apadana (Reference point/अपादान)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
uttarein the northern
uttare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (भागे)
bhāgein the part/region
bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (नागाः)
nāgāḥNāgas (serpents)
nāgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
praharṣitāḥdelighted, rejoiced
praharṣitāḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootpra-hṛṣ (हृष्, धातु)
Formक्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
nāradīyein the Nārada (named)
nāradīye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnāradīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (सरःश्रेष्ठे)
saraḥśreṣṭhein the best lake
saraḥśreṣṭhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaras-śreṣṭha (प्रातिपदिक); सरस् + श्रेष्ठ
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समास: सरःश्रेष्ठ
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; relative pronoun
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज्, धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dharamDhara (Śiva)
dharam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; here as epithet of Śiva (धर)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Nāradīya-saras

Type: kund

Scene: A pilgrim party moves northward along the lakeshore guided by sages; Nāga symbols (serpent motifs, hooded guardians) suggest the ‘rejoicing Nāgas’ region; the devotee bathes and approaches Śiva (Hara) for worship.

N
Nārada
N
Nāgas
N
Nāradīya-saras
H
Hara (Śiva)

FAQs

Tīrtha-snāna gains fullness when followed by worship of Śiva (Hara), uniting purification with devotion.

Nāradīya-saras, described as a श्रेष्ठ (excellent) sacred lake.

Bathing in Nāradīya-saras and then performing pūjā to Hara (Śiva).