Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

यः श्राद्धं कुरुते चात्र पिंडदानं यथाविधि । पितॄणामक्षया तृप्तिर्जायते नात्र संशयः

yaḥ śrāddhaṃ kurute cātra piṃḍadānaṃ yathāvidhi | pitṝṇāmakṣayā tṛptirjāyate nātra saṃśayaḥ

Sesiapa yang melakukan śrāddha di sini dan mempersembahkan piṇḍa-dāna menurut tatacara yang benar, akan menimbulkan kepuasan yang tidak berkurang bagi para Pitṛ (leluhur)—tiada keraguan tentangnya.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; relative pronoun
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
पिण्डदानम्offering of rice-balls (piṇḍa-gift)
पिण्डदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पिण्डस्य दानम्)
यथाaccording as
यथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक अव्यय (as, according to)
विधिrule, prescribed method
विधि:
Karma (Adverbial object)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; adverbial accusative (यथाविधि = according to rule)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
अक्षयाimperishable, unfailing
अक्षया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; agrees with तृप्तिः
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जायतेarises, is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Koṭīśvara-tīrtha (implied)

Type: ghat

Scene: A solemn ghāṭa scene: a householder performs śrāddha with kusa grass, sesame, water libations; piṇḍas offered near the lake; subtle ancestral figures receive offerings, signifying ‘akṣayā tṛpti’.

P
Pitṛs
Ś
Śrāddha
P
Piṇḍadāna

FAQs

Performed with proper procedure, ancestral rites at a sacred place yield enduring (akṣaya) merit and lasting satisfaction to the Pitṛs.

The verse points to the local tīrtha of this adhyāya—Koṭitīrtha—where śrāddha is said to become especially fruitful.

Śrāddha along with piṇḍadāna, to be done yathāvidhi (according to the prescribed rules).