Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 9

सार्धाभिस्तिसृभिश्छन्नं समंताद्रोमकोटिभिः । शरीरं स्थूलसूक्ष्माभिर्दृश्यादृश्या हि ताः स्मृताः

sārdhābhistisṛbhiśchannaṃ samaṃtādromakoṭibhiḥ | śarīraṃ sthūlasūkṣmābhirdṛśyādṛśyā hi tāḥ smṛtāḥ

Tubuh ini diselubungi di segenap sisi oleh tiga setengah krore helai rambut. Ia diingati sebagai dua jenis: kasar dan halus, yang kelihatan dan yang tidak kelihatan.

sārdhābhiḥwith a half more (i.e., three and a half)
sārdhābhiḥ:
Karana (Means/करण)
TypeAdjective
Rootsārdha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural); 'सार्ध' = 'with a half' (used with numerals)
tisṛbhiḥby three
tisṛbhiḥ:
Karana (Means/करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural)
channamcovered
channam:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootchad (धातु) → channa (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past participle; Neuter, Nom/Acc, Singular)
samantāton all sides
samantāt:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantāt (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: 'on all sides')
romakoṭibhiḥby crores of hairs
romakoṭibhiḥ:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootroma + koṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (roma-koṭi = 'crores of hairs')
śarīramthe body
śarīram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
sthūla-sūkṣmābhiḥby (hairs) coarse and subtle
sthūla-sūkṣmābhiḥ:
Karana (Means/करण)
TypeAdjective
Rootsthūla + sūkṣma (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural); द्वन्द्व (coarse-and-subtle)
dṛśya-adṛśyāḥvisible and invisible
dṛśya-adṛśyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdṛśya + adṛśya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural); द्वन्द्व (visible-and-invisible)
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक-निपात (particle: 'indeed/for')
tāḥthey (those)
tāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Pronoun; Feminine, Nominative, Plural)
smṛtāḥare remembered/considered
smṛtāḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Past participle used predicatively; Feminine, Nominative, Plural)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Roma-koṭi-āvṛta deha (subtle-gross field)

Type: kshetra

Listener: Disciple/interlocutor

Scene: Close, almost cosmic view of skin covered with innumerable hairs like a starfield; overlay shows two layers—gross visible hairs and subtle invisible filaments—suggesting a hidden energetic sheath.

FAQs

It emphasizes that the embodied condition includes both visible and subtle layers—encouraging discernment (viveka) beyond mere outward appearance.

No holy site is referenced; the verse focuses on the constitution of the body.

None; it is a descriptive classification.