Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

ततो नानाप्रकारस्य धर्मस्य श्रवणं हि यत् । तदन्नं प्रोच्यते भोक्ता क्षेत्रज्ञः श्रवणौ मुखम्

tato nānāprakārasya dharmasya śravaṇaṃ hi yat | tadannaṃ procyate bhoktā kṣetrajñaḥ śravaṇau mukham

Oleh itu, mendengar dharma dalam pelbagai bentuk disebut sebagai “makanan”. Yang menikmati ialah kṣetrajña, Sang Mengetahui Medan; dan kedua-dua telinga dikatakan sebagai mulutnya.

ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थक (ablative adverb: then/thereafter/from that)
नानाप्रकारस्यof various kinds
नानाप्रकारस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + प्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; कर्मधारय-समास (नानाः प्रकाराः)
धर्मस्यof dharma; of duty/virtue
धर्मस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन
श्रवणम्hearing; listening
श्रवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (relative)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (qualifies अन्नम्)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
प्रोच्यतेis called
प्रोच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार; आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; कर्मणि (passive)
भोक्ताthe eater; enjoyer
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) → भोक्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तृवाचक-प्रातिपदिक (तृच्/तृन्); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
क्षेत्रज्ञःknower of the field (kṣetrajña)
क्षेत्रज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; तत्पुरुष-समास (क्षेत्रं जानाति इति)
श्रवणौthe two ears
श्रवणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया द्विवचन
मुखम्mouth; opening
मुखम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन

Kamaṭha

Scene: A sacred discourse assembly: the teacher recites dharma; listeners’ ears are highlighted with subtle lotus motifs; a small inner figure (kṣetrajña) in the heart receives the ‘food’ as luminous sound.

D
Dharma
K
Kṣetrajña

FAQs

Listening to dharma is itself nourishment: it feeds the inner knower (kṣetrajña) and transforms life from within.

No holy site is mentioned in this verse.

Śravaṇa (devout listening to dharma/scriptural teaching) is upheld as a spiritual practice, metaphorically described as the ‘food’ of the Self.