कामगव्य इमा देव्यश्चिन्तामणिनिभास्तथा । कल्पवल्ल्योऽथ भक्तानां प्रतिच्छन्दोऽत्र नव हि
kāmagavya imā devyaścintāmaṇinibhāstathā | kalpavallyo'tha bhaktānāṃ praticchando'tra nava hi
Para Dewi ini laksana lembu pengabul hajat, dan juga laksana permata Cintāmaṇi yang mengurniakan apa yang dihajatkan. Bagi para bhakta, mereka bagaikan sulur Kalpavallī yang menunaikan doa; sesungguhnya di sini ada sembilan penzahiran.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Type: kshetra
Scene: Nine Devīs appear as luminous embodiments of three metaphors: a celestial cow pouring nectar-milk, a radiant jewel emitting rays, and a flowering creeper laden with fruits—each metaphor subtly interwoven around the goddesses.
The divine responds to devotion as a wish-fulfilling power, portrayed through classic Purāṇic symbols (kāmadhenu, cintāmaṇi, kalpavallī).
The verse points to a specific local setting (“here”) with nine forms, but the place-name is not contained in this verse alone.
Devotee-oriented worship/bhakti is implied; no specific rite (snāna/dāna/japa) is explicitly stated.