तृतीयेशानकोणस्था चंडिका नवमी स्थिता । वागीशोऽपि लभेत्पारं नैव यस्याः प्रवर्णने
tṛtīyeśānakoṇasthā caṃḍikā navamī sthitā | vāgīśo'pi labhetpāraṃ naiva yasyāḥ pravarṇane
Dewi ketiga, Caṇḍikā, bersemayam di penjuru Īśāna dan ditegakkan sebagai Navamī. Bahkan penguasa tutur kata pun tidak mampu mencapai penghujung dalam memuji-Nya.
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextually narrating to sages
Tirtha: Harasiddhi (contextual)
Type: kshetra
Scene: Caṇḍikā as the ‘third’ manifestation is shown stationed in the northeast corner of a sacred diagram/temple, associated with Navamī; sages attempt praise, but the aura suggests infinite, unending glory.
The Devī’s greatness surpasses speech; devotion is grounded in reverence for the infinite divine.
A specific tirtha-name is not explicit in this verse; it continues the chapter’s mapping of Devī-forms and their sacred placements.
Implied Navamī-oriented worship of Caṇḍikā and reverential stuti (praise), though no step-by-step rite is stated.