Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 108

व्याख्याता धर्मशास्त्राणां यथा साक्षाद्बृहस्पतिः । किं त्वहं विविधान्धर्माल्लोंकानां वर्णये भृशम्

vyākhyātā dharmaśāstrāṇāṃ yathā sākṣādbṛhaspatiḥ | kiṃ tvahaṃ vividhāndharmālloṃkānāṃ varṇaye bhṛśam

Aku menampilkan diriku sebagai pentafsir Dharma-śāstra, seolah-olah Bṛhaspati sendiri hadir; namun aku pula yang lantang menghebahkan kepada orang ramai pelbagai jenis “kewajipan agama”.

व्याख्याताexpounder/commentator
व्याख्याता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवि+आ+ख्या (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/कर्तरि - ‘one who explains’); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
धर्मशास्त्राणाम्of Dharma-śāstras
धर्मशास्त्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मस्य शास्त्राणि); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparative particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारार्थक (as/like)
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Sambandha (Adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रत्यक्षार्थक (directly/in person)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
किम्what/why
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; प्रश्नार्थक (interrogative particle)
तुbut/however
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/however)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
विविधान्various
विविधान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण (धर्मान्)
धर्मान्duties/laws
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
लोकानाम्of people/of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
वर्णयेI describe/expound
वर्णये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भृशम्greatly/excessively
भृशम्:
Sambandha (Adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: excessively/strongly)

A repentant sinner (self-confession narrative; specific name not in snippet)

Listener: Interlocutor

Scene: A public expounder addressing a crowd, elevated seat, animated gestures; subtle visual irony—outer sanctity vs inner corruption hinted by shadowed expression or concealed wine/meat motifs (symbolic).

B
Bṛhaspati

FAQs

Pretending to be a great authority on dharma while lacking inner purity is itself a grave moral failing.

No particular tīrtha is named in this verse; it functions as a moral self-confession within the narrative.

None explicitly; the verse focuses on ethical integrity rather than a specific rite.