Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

प्रभाते कारिणे देया भक्षणाय न संशयः । त्रिःकॉत्वः प्राङ्मुखश्चैव पत्रे निष्ठीवयेत्ततः

prabhāte kāriṇe deyā bhakṣaṇāya na saṃśayaḥ | triḥkaॉtvaḥ prāṅmukhaścaiva patre niṣṭhīvayettataḥ

Pada waktu fajar, hendaklah diberikan kepada orang yang melaksanakannya (yang berkenaan) untuk dimakan—tanpa syak. Kemudian, menghadap ke timur, hendaklah dia meludah tiga kali ke atas sehelai daun.

प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
कारिणेto the doer/performer (the person concerned)
कारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्
देयाःshould be given
देयाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) कृत्य: यत्/ण्यत् (देय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; विधेयार्थः
भक्षणायfor eating
भक्षणाय:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक; √भक्ष् (धातु) ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; प्रयोजनार्थे (dative of purpose)
no/not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (frequency)
कृत्वःtimes
कृत्वः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्वस्/कृत्वः (अव्यय)
Formअव्यय; वारवाचक (times)
प्राङ्मुखःfacing east
प्राङ्मुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राङ् (अव्यय/उपपद) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (पूर्वमुखः = पूर्वाभिमुखः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
पत्रेon/in a leaf (plate)
पत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
निष्ठीवयेत्should spit
निष्ठीवयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √ष्ठीव् (धातु) णिच् (कारण)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (thereafter)

Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context

Scene: At dawn, the prepared rice-grains are given to the concerned person to eat. He faces east and spits three times onto a leaf, while officials observe for signs that determine the outcome of the theft inquiry.

B
Bhaṭṭāditya (implied)

FAQs

Truth-seeking in dharma is disciplined: orientation (east) and precise repetition (three times) signify ritual order and accountability.

The act is situated in the sanctified sphere associated with Bhaṭṭāditya, where ordeals are believed to yield dharmic clarity.

Give the prepared rice at dawn for eating; then the person faces east and spits three times onto a leaf as part of the test.