भट्टादित्यस्य कुंडे च तत्फलं सप्तमीदिने । तत्र कुंडे च यः स्नात्वा सूर्यार्घ्यं प्रयच्छति । कपिला गोशतस्यासौ दत्तस्य फलमश्नुते
bhaṭṭādityasya kuṃḍe ca tatphalaṃ saptamīdine | tatra kuṃḍe ca yaḥ snātvā sūryārghyaṃ prayacchati | kapilā gośatasyāsau dattasya phalamaśnute
Buah yang sama diperoleh di kuṇḍa Bhaṭṭāditya pada hari Saptamī. Sesiapa yang mandi di kuṇḍa itu lalu mempersembahkan arghya kepada Surya akan menikmati pahala seolah-olah telah menghadiahkan seratus ekor lembu kapilā (perang keemasan).
Narrator
Tirtha: Bhaṭṭāditya-kuṇḍa
Type: kund
Scene: At a stepped kuṇḍa at dawn on Saptamī: a devotee emerges from the water, faces the rising Sun, and offers arghya with cupped hands; the Sun’s disk radiates, lotuses float, priests hold vessels; a symbolic herd of tawny cows appears as a merit-emblem.
Tīrtha-snān a joined with Sūrya-arghya is exalted as a powerful, accessible substitute for large-scale charity, emphasizing devotion with right action.
Bhaṭṭāditya’s kuṇḍa, a Sun-associated sacred bathing place.
On Saptamī: bathe in Bhaṭṭāditya-kuṇḍa and offer arghya to Sūrya; the merit equals donating one hundred kapilā cows.