Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 5

भवनानि मनोज्ञानि विविधाभरणाः स्त्रियः । धनं चादृष्टपर्यंतं सूर्यपूजाविधेः फलम्

bhavanāni manojñāni vividhābharaṇāḥ striyaḥ | dhanaṃ cādṛṣṭaparyaṃtaṃ sūryapūjāvidheḥ phalam

Rumah-rumah yang menyenangkan hati, wanita berhias dengan pelbagai perhiasan, serta kekayaan yang meluas hingga ke tuah masa depan yang belum terlihat—itulah buah daripada tata cara pemujaan Sūrya yang ditetapkan.

bhavanānihouses
bhavanāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
manojñānipleasing/beautiful
manojñāni:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmanojña (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with bhavanāni)
vividha-ābharaṇāḥadorned with various ornaments
vividha-ābharaṇāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with striyaḥ)
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
dhanamwealth
dhanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
adṛṣṭa-paryantamextending up to the unseen (i.e., beyond this life)
adṛṣṭa-paryantam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś दर्शने, नञ्-पूर्वक) + paryanta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with phalam)
sūrya-pūjā-vidheḥof the rite of Sun-worship
sūrya-pūjā-vidheḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध (genitive)
phalamfruit/result
phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A prosperous household scene blessed by Sūrya: a sun-disc above, a well-built home, auspicious ornaments, and overflowing grain/coins—shown as ‘phala’ emerging from worship.

S
Sūrya

FAQs

Sūrya worship is praised as dharmic practice that yields both visible prosperity and invisible merit (adṛṣṭa).

No specific tīrtha is mentioned; the emphasis is on the general efficacy of Sūrya-pūjā.

Sūrya-pūjā-vidhi—worship performed according to prescribed rules (vidhi).