Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 29

जगत्पिता धूमकेतुर्विधूतो ध्वांतहा गुरुः । गोपतिश्च कृतातिथ्यः शुभाचारः शुचिप्रियः

jagatpitā dhūmaketurvidhūto dhvāṃtahā guruḥ | gopatiśca kṛtātithyaḥ śubhācāraḥ śucipriyaḥ

Dialah Bapa alam semesta; cahaya bertanda panji laksana komet; Yang menggoncang dan mencerai-beraikan kejahatan; Pembunuh kegelapan; Sang Guru; Tuhan serta pelindung lembu; yang memuliakan tetamu; berakhlak mulia lagi membawa keberkatan; dan pencinta kesucian.

जगत्पिताfather of the world
जगत्पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पिता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः पिता)
धूमकेतुःcomet; smoke-bannered one
धूमकेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूमकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (धूमः केतुः)
विधूतःshaken off; dispelled
विधूतः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-धू (धातु) → विधूत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle)
ध्वान्तहाdestroyer of darkness
ध्वान्तहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्वान्त (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → हा (कृदन्त, क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (ध्वान्तं हन्ति)
गुरुःteacher; venerable one
गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गोपतिःlord of cows; protector
गोपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां पतिः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कृतातिथ्यःone who has shown hospitality
कृतातिथ्यः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त) + आतिथ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (आतिथ्यं कृतवान्)
शुभाचारःof auspicious conduct
शुभाचारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (शुभः आचारः यस्य/शुभ आचारः)
शुचिप्रियःlover of purity; fond of the pure
शुचिप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुचि (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (शुचौ प्रियः/शुचिं प्रियं यस्य)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Bhaṭṭāditya (Sūrya-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A radiant Sūrya-deity visualized through epithets: haloed, comet-bannered brilliance, dispelling darkness; devotees offering arghya; imagery of cows under protection; a guest welcomed with water and seat; purity symbols (white garments, lotuses).

S
Sūrya

FAQs

Solar worship is linked with lived dharma—purity, hospitality, protection of life (especially cows), and learning under the guru principle.

No specific tīrtha is named; the verse stresses ethical and cosmic qualities of the Sun.

No formal ritual; “kṛtātithya” points to atithi-satkāra (honoring guests) as a dharmic practice aligned with divine order.