Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 190

वचस्युपरते प्राप्यो य एको मनसा सह । अनामरूपचिन्मात्रः सोऽव्यान्नः सदसत्परः

vacasyuparate prāpyo ya eko manasā saha | anāmarūpacinmātraḥ so'vyānnaḥ sadasatparaḥ

Apabila kata-kata terhenti, Dia Yang Esa sahaja dapat dicapai—bersama gerak batin minda: kesedaran murni melampaui nama dan rupa. Semoga Dia, yang melampaui ada dan tiada, melindungi kami.

वचसिin speech
वचसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
उपरतेwhen (speech) has ceased
उपरते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप + रम् (धातु) → उपरत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); सति-सप्तमी (locative absolute sense: 'when ... has ceased')
प्राप्यःto be attained
प्राप्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्य (कृदन्त, यत्)
Formकृदन्त (यत्-प्रत्यय, gerundive/भाव्य), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
एकःone, single
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-प्रयोगे अव्यय (preposition/adverb: 'together with')
अनामरूपचिन्मात्रः(he who is) pure consciousness alone, without name and form
अनामरूपचिन्मात्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + नाम + रूप + चित् + मात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'only consciousness, without name and form'), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अव्यात्may (he) protect
अव्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; आशीर्लिङ्गार्थे (may he protect)
नःus / our
नः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम (1st person pronoun), द्वितीया/षष्ठी-बहुवचनरूप (Accusative/Genitive plural clitic)
सदसत्परःbeyond the real and the unreal
सदसत्परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् + असत् + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'beyond being and non-being'), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Aitareya

Tirtha: Mauna-tīrtha (silence as pilgrimage culmination)

Type: kshetra

Scene: A near-abstract tableau: the sage in profound silence; the deity represented as a boundless, luminous void beyond form; the words themselves seem to dissolve into stillness, ending with a protective benediction.

B
Brahman/Paramātman (as Vāsudeva)

FAQs

The highest reality is approached in silence and inwardness, beyond conceptual labels—yet remains the protector of devotees.

No tīrtha is identified; this is contemplative theology within a hymn.

Implied practice: mauna (sacred silence) and meditative inward turning of mind.