आदौ स्नानं प्रकुर्वित भस्मस्नानमथापि वा । आपद्गतः कण्ठस्नानं मन्त्रस्नानमथापि वा
ādau snānaṃ prakurvita bhasmasnānamathāpi vā | āpadgataḥ kaṇṭhasnānaṃ mantrasnānamathāpi vā
Mula-mula hendaklah mandi penyucian—sama ada mandi dengan air, atau mandi dengan abu suci (bhasma). Jika berada dalam kesusahan, bolehlah melakukan ‘mandi leher’ (wuduk separa) atau bahkan ‘mandi mantra’, iaitu penyucian melalui mantra.
Mahākāla
Scene: A devotee prepares for Śiva worship: one panel shows river-bath, another shows bhāsma-snāna, another shows partial neck-ablution during hardship, and a final panel shows mantra-japa radiating purity.
Purity for worship is important, yet dharma is compassionate—allowing alternate purifications in hardship.
No specific tīrtha is mentioned; the verse gives general pūjā-preparatory instructions.
Perform snāna before worship; options include water-bath, bhasma-snāna, and in emergencies kaṇṭha-snāna or mantra-snāna.