ऋणानामप्रदानं च मिथ्याघृद्ध्युपजीवनम् । निंदितानां धनादानं साद्वीकन्योक्तिदूषणम्
ṛṇānāmapradānaṃ ca mithyāghṛddhyupajīvanam | niṃditānāṃ dhanādānaṃ sādvīkanyoktidūṣaṇam
Tidak membayar hutang; mencari nafkah dengan dusta dan ketamakan; memberikan harta kepada orang yang tercela (yang jahat); serta mencemarkan kata-kata wanita atau gadis yang suci dan berbudi—semuanya dihukum sebagai perbuatan tercela.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)
Scene: A didactic scene: a pilgrim at a Śaiva shrine is instructed by a sage/ācārya; in the background, symbolic vignettes show debt-ledgers being settled, a merchant rejecting deceit, a donor turning away from wicked recipients, and a sādhvī protected from slander.
Righteous life rests on honesty, responsibility (repaying debts), wise charity, and restraint from slander.
No holy site is specified; the emphasis is on ethical purity that supports all sacred undertakings.
No explicit rite; it touches on dāna (charity) by warning against funding the nindita (blameworthy).