चंदनागरुकर्पूरकस्तूरीपट्टवाससाम् । हस्तन्यासापहरणं स्कमस्तेयसमं स्मृतम्
caṃdanāgarukarpūrakastūrīpaṭṭavāsasām | hastanyāsāpaharaṇaṃ skamasteyasamaṃ smṛtam
Mencuri cendana, gaharu, kapur barus, kasturi, sutera halus dan pakaian—serta merampas barang yang telah diletakkan ke tangan seseorang sebagai amanah—dinyatakan setara dengan kecurian yang paling keji.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A marketplace/temple storehouse scene: fragrant sandal paste, camphor crystals, musk pods, silk bolts; a person stealthily taking them; another scene shows a hand placing a bundle in trust and the trustee hiding it; a divine witness motif overhead.
Stealing valuables is sinful, but violating trust—taking what was entrusted—deepens the moral rupture and is strongly condemned.
No tīrtha is praised in this verse.
None; it is a prohibition emphasizing honesty and trustworthiness.