Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 162

विना मंत्रैश्च यद्दत्तं न तद्गृह्णन्ति तेऽमलाः । श्रुतिरप्यत्र प्राहेदं मंत्राणां विषये नृप

vinā maṃtraiśca yaddattaṃ na tadgṛhṇanti te'malāḥ | śrutirapyatra prāhedaṃ maṃtrāṇāṃ viṣaye nṛpa

Apa yang diberikan tanpa mantra, para dewa yang suci tanpa noda itu tidak menerimanya. Bahkan Śruti (wahyu Veda) menyatakan hal ini di sini, wahai Raja, mengenai ranah mantra.

vināwithout
vinā:
Sambandha (relation/without)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like indeclinable)
mantraiḥwith mantras (by mantras)
mantraiḥ:
Karana (instrument)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
yatthat which
yat:
Karma (object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
dattamgiven
dattam:
Karma (object predicate: given)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
tatthat
tat:
Karma (object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
gṛhṇanti(they) accept/take
gṛhṇanti:
Kriya (action)
TypeVerb
Rootgrah (ग्रह् धातु)
Formलट् (present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
tethey
te:
Karta (subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
amalāḥpure/spotless
amalāḥ:
Karta (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying 'te')
śrutiḥthe Śruti (Vedic revelation)
śrutiḥ:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चयार्थक (also/even)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (location)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
prāhasaid/declared
prāha:
Kriya (action)
TypeVerb
Rootpra-āh (आह् धातु)
Formलिट् (perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
idamthis
idam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
mantrāṇāmof mantras
mantrāṇām:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
viṣayein the matter/subject
viṣaye:
Adhikarana (topic/domain)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (vocative), एकवचन

Mahākāla (contextual)

Listener: King (nṛpa)

Scene: A calm instructional scene: a king seated respectfully before a fierce-yet-auspicious Mahākāla teacher; a dāna setting with vessels, kuśa, and ritual implements; emphasis on spoken mantra as luminous syllables.

Ś
Śruti
M
Mantra
N
Nṛpa

FAQs

Ritual acts must be sanctified by mantra; tradition grounds this in śruti (Vedic authority).

No tīrtha is mentioned; the verse is doctrinal about mantra and acceptance of gifts.

Do not give offerings/dāna without mantras; the pure recipients do not accept such gifts.