वत्स मानुष्यवासस्य स्पृहा तुभ्यं कथं न हि । यत्र धर्मार्थकामानां मोक्षस्यापि च संततिः
vatsa mānuṣyavāsasya spṛhā tubhyaṃ kathaṃ na hi | yatra dharmārthakāmānāṃ mokṣasyāpi ca saṃtatiḥ
Wahai anak, bagaimana mungkin engkau tidak merindukan kehidupan sebagai manusia—di mana kesinambungan pencapaian dharma, artha, kāma, bahkan mokṣa juga mungkin?
Unspecified (context suggests a parent addressing the garbha)
Listener: The extraordinary child
Scene: Māṃṭi delivers a calm philosophical exhortation, pointing toward the world of humans as a field of dharma and liberation; the unseen child is implied as listening presence, with symbolic motifs of the four puruṣārthas (scripture, wealth, love, liberation flame).
Human birth is uniquely valuable because it supports all four puruṣārthas, culminating in liberation.
No particular tīrtha is named; the verse praises the human condition as the field of spiritual attainment.
None directly; it implicitly encourages striving for dharma and mokṣa through human life.