एवं स्तुतो महादेवो लिंगान्निःसृत्य भारत । त्रिजगद्द्योतयन्मभासा प्रत्यक्षः प्राह च द्विजम्
evaṃ stuto mahādevo liṃgānniḥsṛtya bhārata | trijagaddyotayanmabhāsā pratyakṣaḥ prāha ca dvijam
Demikianlah dipuji, wahai Bhārata, Mahādeva pun muncul keluar dari Liṅga. Dengan sinar kemuliaan yang menerangi tiga alam, Baginda tampak nyata lalu bersabda kepada sang dvija.
Narrator (deduced: Lomaharṣaṇa/Sūta addressing sages in Māheśvarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: From a dark stone liṅga, Mahādeva rises in luminous form, flooding the scene with radiance that reaches the three worlds; the brāhmaṇa devotee stands awestruck, hands folded, as the air shimmers with divine light.
Sincere praise culminates in darśana: the Lord responds by becoming directly manifest and granting guidance.
The setting is a ‘mahātīrtha’ in this adhyāya’s narrative (explicitly referenced in the next verse), where Liṅga-worship yields direct vision.
No formal rite is detailed here; it describes the fruit of stuti and Liṅga-centered devotion—Śiva’s direct manifestation.