त्रिधा नौमित्तिकं प्रोक्तं सदा होमविवर्जितम् । इति प्रोक्ताः प्रकारास्ते त्रैविध्यमभिधीयते
tridhā naumittikaṃ proktaṃ sadā homavivarjitam | iti proktāḥ prakārāste traividhyamabhidhīyate
Pemberian naimittika (sedekah kerana sebab atau peristiwa) dinyatakan tiga jenis, dan dikatakan dilakukan tanpa menjadikan homa (upacara persembahan api) sebagai kewajipan yang tetap. Maka, cara-cara yang disebut itu dikenali sebagai pengelasan tiga serangkai.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A calm instructional scene: a seated ācārya explaining threefold naimittika-dāna to attentive householders; palm-leaf manuscripts, a simple altar present but no active homa fire, emphasizing ‘homa-vivarjita’.
Charity can be categorized systematically; certain forms of cause-based giving are valid even without obligatory fire-ritual accompaniment.
No holy site is referenced; the verse is a doctrinal classification of dāna.
Naimittika dāna is taught as threefold and not invariably tied to homa.