हिमवद्धिमकूटांतः खण्डं किंपुरुषं स्मृतम् । हिमाद्रिजलधेरन्तर्नाभि खण्डमिति स्मृतम्
himavaddhimakūṭāṃtaḥ khaṇḍaṃ kiṃpuruṣaṃ smṛtam | himādrijaladherantarnābhi khaṇḍamiti smṛtam
Dari Himavat hingga Hemakūṭa, wilayah itu dikenang sebagai Kimpuruṣa. Dan di antara banjaran Himālaya dan lautan, terbentang daerah yang diingati sebagai Nābhikhaṇḍa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A grand Himalayan (Himavat/Himādri) wall leading to Hemakūṭa; the tract between them labeled Kimpuruṣa with semi-divine attendants; below, a broad land stretching from Himādri to the ocean labeled Nābhikhaṇḍa, depicted as a ‘navel’ lotus motif at the center of the map.
The Purāṇas present geography as a sacred map, guiding the mind from worldly space toward cosmic order and dharma.
None; the verse identifies large regions (varṣas/khaṇḍas) rather than a pilgrimage site.
None; it provides nomenclature and boundaries of regions.