Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

तेषां सिद्धिं ददात्येष प्रबलो विघ्नराड्भवः । यद्यत्र पूजयेद्यस्तु सततं सिद्धसप्तकम्

teṣāṃ siddhiṃ dadātyeṣa prabalo vighnarāḍbhavaḥ | yadyatra pūjayedyastu satataṃ siddhasaptakam

—kepada mereka, Baginda ini, Vighnarāj, penguasa segala rintangan yang perkasa, menganugerahkan kejayaan. Dan sesiapa di sini yang sentiasa memuja “Siddha-saptaka”, tujuh kehadiran Siddha—

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रबलःmighty
प्रबलः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying एषः)
विघ्नराट्-भवःthe one who is the king of obstacles (Vighnarāja)
विघ्नराट्-भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + राट् (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘विघ्नानां राट्’ (king of obstacles) + ‘भवः’ (being/one who is)
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय (conditional particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (potential/optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘should worship’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
सिद्धसप्तकम्the group of seven ‘Siddha’ (holy) [places/deities]
सिद्धसप्तकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + सप्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—‘सिद्धं सप्तकम्’ (the seven sacred ‘Siddha’ entities)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Siddha-saptaka (within Siddheyā-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Siddhivināyaka as Vighnarāja stands/sits powerfully at the shrine entrance; pilgrims offer durvā and modaka; behind him, symbolic seven markers (liṅga, banyan, goddess shrine, lake, well, guardian deity) indicating the Siddha-saptaka.

V
Vighnarāj (Gaṇeśa)
S
Siddha-saptaka (Seven Siddha presences)

FAQs

Gaṇeśa rules over obstacles by transforming them into pathways of accomplishment; sustained worship of the site’s key shrines yields siddhi.

Siddheyā-kṣetra, particularly through its ‘Siddha-saptaka’ set of seven sacred presences.

Regular worship of Vighnarāj (Gaṇeśa) and continual worship of the Siddha-saptaka at this place.