Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

नारद उवाच । एवं दृष्ट्वा क्षितौ तानि लिंगानि हरसूनुना । हरिब्रह्मेंद्रप्रमुखा देवाः प्रोचुः परस्परम्

nārada uvāca | evaṃ dṛṣṭvā kṣitau tāni liṃgāni harasūnunā | haribrahmeṃdrapramukhā devāḥ procuḥ parasparam

Nārada berkata: Setelah melihat liṅga-liṅga itu di bumi, yang ditegakkan oleh putera Hara, para dewa—dipimpin oleh Hari, Brahmā dan Indra—berbicara sesama mereka.

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (Manner adverb)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), 'having seen'
kṣitauon the earth
kṣitau:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tānithose
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
liṅgāniliṅgas
liṅgāni:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
hara-sūnunāby Hara's son (Skanda)
hara-sūnunā:
Karaṇa (Instrument/agent-instrument/करण)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक) + sūnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'harasya sūnuḥ'
hari-brahma-indra-pramukhāḥwith Hari, Brahmā, Indra as leaders
hari-brahma-indra-pramukhāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier of devāḥ/विशेषण)
TypeAdjective
Roothari (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक) + pramukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: 'hari-brahma-indra-ādayaḥ pramukhāḥ' (having Hari, Brahmā, Indra as foremost)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
procuḥsaid, spoke
procuḥ:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
parasparamto one another
parasparam:
Kriyāviśeṣaṇa (Reciprocity/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formपरस्पर-अव्यय (Reciprocal adverb)

Nārada

Type: kshetra

Listener: (Implied) the primary interlocutor(s) in the surrounding chapter; within the scene, the devas are conversing

Scene: Nārada narrates while a grand assembly of gods—Viṣṇu (Hari), Brahmā, Indra—stand before multiple liṅgas on earth, conversing in wonder and reverence; Skanda’s unseen agency is felt through the newly established shrines.

N
Nārada
S
Skanda (Hara-sūnu)
H
Hari (Viṣṇu)
B
Brahmā
I
Indra
D
Devas
L
Liṅga

FAQs

Sacred acts performed by the divine (and emulated by devotees) become exemplars even for the gods, shaping tīrtha tradition.

The earth-site where Skanda established multiple liṅgas—continuing the Mahī–Sāgara saṅgama/Staṃbheśvara māhātmya setting.

No direct prescription; it introduces the narrative frame where the devas respond to liṅga installations.