निश्चितं लभते मर्त्यः कुमारेश्वरसेवया । ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा यस्तिष्ठेदत्र तापसः
niścitaṃ labhate martyaḥ kumāreśvarasevayā | brahmacārī śucirbhūtvā yastiṣṭhedatra tāpasaḥ
Seorang insan pasti memperoleh (hasil tertinggi) melalui khidmat kepada Kumāreśvara. Pertapa yang tinggal di sini sebagai brahmacārī, setelah menjadi suci, pasti mencapainya tanpa ragu.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Tirtha: Kumāreśvara
Type: kshetra
Listener: The addressed ‘son’/interlocutor
Scene: A tapasvī with matted hair sits near the Kumāreśvara shrine, keeping vigil with a water pot and rosary; the temple rises behind, with a clean courtyard and a sense of disciplined stillness.
Service to the deity at a holy site, supported by purity and self-restraint, leads to assured spiritual attainment.
Kumāreśvara-tīrtha, explicitly through the phrase “kumāreśvarasevayā” and “atra” (here).
Sevā (service) to Kumāreśvara and disciplined conduct: brahmacarya (celibacy) and śauca (purity) while residing at the tīrtha.