ममेश भूतेश महेश्वरोसि कामेश वागीश बलेश धीश । क्रोधेश मोहेश परापरेश नमोस्तु मोक्षेश गुहशयेश
mameśa bhūteśa maheśvarosi kāmeśa vāgīśa baleśa dhīśa | krodheśa moheśa parāpareśa namostu mokṣeśa guhaśayeśa
Engkaulah Tuhanku—Tuhan segala makhluk, Mahādeva. Tuhan atas keinginan, Tuhan atas tutur kata, Tuhan atas kekuatan, Tuhan atas budi. Tuhan atas amarah dan khayal, Tuhan atas yang luhur dan yang rendah—sembah sujud kepada-Mu, Tuhan pembebasan (moksha), Yang bersemayam di gua hati.
Umāputra (Skanda/Kumāra) praising Śiva
Tirtha: Hṛdaya-guhā (inner kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A split-scene: outer—Skanda praising the great Lord; inner—within a luminous heart-cave/lotus, Śiva as antaryāmin seated in stillness, with kāma-krodha-moha depicted as subdued figures at the threshold.
Śiva is the inner ruler of all faculties and passions; liberation comes by surrendering these forces to the indwelling Lord.
No external tīrtha is cited; the verse emphasizes the ‘inner tīrtha’—Śiva dwelling in the heart (guhā).
No explicit rite; it supports contemplative devotion and self-mastery aligned with mokṣa.