मम सद्म सुधाशुभ्रं यावत्संख्यं करोति यः । तावंत्येव च जन्मानि यशसासौ विराजते
mama sadma sudhāśubhraṃ yāvatsaṃkhyaṃ karoti yaḥ | tāvaṃtyeva ca janmāni yaśasāsau virājate
Sesiapa yang membuat (atau menyuruh dibuat) kediaman-Ku yang putih berseri laksana amṛta, dalam apa jua ukuran, sebanyak itulah kelahiran dia akan bersinar dihiasi kemasyhuran.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: A luminous white shrine, ‘nectar-bright’, rises; donors offer materials; a subtle aura of fame surrounds the patron through successive life-scenes hinted in the background.
Service to Śiva through creating sacred space yields lasting spiritual merit and worldly renown.
No single tīrtha is named in this verse; it praises the general Mahātmya of building/beautifying Śiva’s abode.
Constructing or rendering Śiva’s abode ‘sudhā-śubhra’ (bright/white—often understood as plastering/renovation) as a meritorious act.