Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

इति स्कन्द विजानाति स मद्भक्तोन्यथा न हि

iti skanda vijānāti sa madbhaktonyathā na hi

Demikianlah Skanda memahami; dia ialah bhakta-Ku—sesungguhnya tidak mungkin selain itu.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणसूचक (quotative/thus)
स्कन्दSkanda
स्कन्द:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विजानातिknows clearly
विजानाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
मद्भक्तःmy devotee
मद्भक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मम भक्तः)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/indeed)

Maheśvara (Śiva)

Listener: Skanda

Scene: A calm doctrinal moment: Śiva (or the supreme speaker) affirms Skanda’s understanding and marks him as the true devotee; the setting is austere, with a sense of initiation into sacred duty.

S
Skanda
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Right understanding aligned with divine teaching is itself a sign of genuine devotion.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None; the verse affirms correct knowledge and devotion.