कानेमिरुवाच । नग्नेन सह को युध्येद्धतेनापि च येन वा । शंसत्सु दैत्यवीराणामुपहासः प्रजायते
kānemiruvāca | nagnena saha ko yudhyeddhatenāpi ca yena vā | śaṃsatsu daityavīrāṇāmupahāsaḥ prajāyate
Kānemiru berkata: “Siapa mahu bertarung dengan orang yang telanjang—atau dengan orang yang telah dijatuhkannya? Jika kita berbuat demikian, ketika para wira daitya sedang memerhati dan bermegah, nescaya ejekan akan timbul terhadap kita.”
Kānemiru
Scene: The demon Kānemiru speaks in council-like fashion, gesturing dismissively: ‘Who fights a naked one?’ Other demon-heroes laugh and boast, creating a ring of derision and bravado.
Pride and concern for reputation can cloud discernment; dharma requires clarity beyond fear of mockery.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the Kaumārikākhaṇḍa’s martial narrative around Skanda.
None in this verse; it focuses on speech and honor in the context of combat.