शूलैरेव तथा रुद्राः साध्याश्च धनुषार्दिताः । परिघैरेव वसवो मुशलैरेव विश्वकाः
śūlaireva tathā rudrāḥ sādhyāśca dhanuṣārditāḥ | parighaireva vasavo muśalaireva viśvakāḥ
Para Rudra ditumbangkan oleh trisula mereka sendiri; para Sādhya ditimpa derita oleh busur mereka sendiri; para Vasu dipukul oleh belantan mereka sendiri; dan para Viśvedevas dihentam oleh penukul mereka sendiri—setiap senjata yang mereka angkat berpaling kembali menimpa diri mereka.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A dense battlefield where Rudras, Sādhyas, Vasus, and Viśvedevas are struck by their own signature weapons—tridents, bows, clubs, and mallets—shown mid-arc returning upon them, while the central hero’s force remains unshaken.
When strength is misapplied or overpowered by adharma, even one’s own instruments can become sources of suffering—hinting at the moral law governing power.
No tīrtha is mentioned.
None.