गदां धनेश्वरः क्रुद्धः पाशं च वरुणो नदन् । वायुर्महांकुशं घोरं शक्तिं वह्निर्महाप्रभाम्
gadāṃ dhaneśvaraḥ kruddhaḥ pāśaṃ ca varuṇo nadan | vāyurmahāṃkuśaṃ ghoraṃ śaktiṃ vahnirmahāprabhām
Dhaneśvara, Tuhan Kekayaan, dalam murka mengangkat gada. Varuṇa, sambil mengaum, menggenggam jeratnya. Vāyu mengangkat penggait besar yang menggerunkan, dan Agni membawa lembing sakti yang bercahaya gemilang.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Kubera, furious, hefts a mace; Varuṇa roars with his noose; Vāyu raises a terrifying great goad; Agni carries a blazing, radiant spear—four elemental/guardian powers converging.
Cosmic order is safeguarded by coordinated divine functions—wealth, waters, wind, and fire each serve dharma through their appointed powers.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.