अभिषिञ्चन्तु मां देवा इति तानब्रवीद्वचः । ततोऽभिषेकसंभारान्सर्वान्संभृत्य शास्त्रतः
abhiṣiñcantu māṃ devā iti tānabravīdvacaḥ | tato'bhiṣekasaṃbhārānsarvānsaṃbhṛtya śāstrataḥ
Baginda berkata kepada mereka, “Biarlah para dewa mengabhiṣeka aku.” Lalu, menurut śāstra, segala kelengkapan upacara abhiṣeka pun dihimpunkan dengan sempurna.
Narrator (within the passage: Skanda speaks; then narrative description follows)
Type: kshetra
Scene: Skanda addresses the assembled gods with calm authority, granting consent for consecration; attendants and priests begin arranging ritual requisites—kalashas, vessels, flowers, clarified butter, and sacred waters—according to śāstra.
Even divine acts are performed with śāstric order—discipline and right procedure sanctify power.
The ongoing scene remains at the Mahī–Sāgara Saṅgama tīrtha where the abhiṣeka is arranged.
Collecting abhiṣeka materials according to śāstra (śāstrataḥ) and performing consecration by the devas.