Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 172

तत्रापि तादृशो जज्ञे नैगमेय इति श्रुतः । ततो विनद्य स्कंदाद्याश्चत्वारस्तं तदाभ्ययुः

tatrāpi tādṛśo jajñe naigameya iti śrutaḥ | tato vinadya skaṃdādyāścatvārastaṃ tadābhyayuḥ

Di situ juga lahir seorang yang serupa, yang menurut tradisi dikenal sebagai Naigameya. Kemudian, sambil mengaum lantang, Skanda dan tiga yang lain segera menyerbu ke arahnya serentak.

तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-भाव (also/even)
तादृशःof such a kind, similar
तादृशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जज्ञेwas born, arose
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नैगमेयःNaigameya (name)
नैगमेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनैगमेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name/epithet)
इतिthus
इति:
Prayojaka (Marker/उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश
श्रुतःwas known (as), was heard (to be)
श्रुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘heard/known as’
ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर (thereupon)
विनद्यhaving roared
विनद्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि-√नद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund), ‘having roared’
स्कन्दाद्याःthose beginning with Skanda
स्कन्दाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘स्कन्दः आदिः येषाम्’) = beginning with Skanda
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
अभ्ययुःapproached, went towards
अभ्ययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Scene: From Skanda’s chest-strike arises Naigameya, similar in splendor; then Skanda with three other leaders rush forward together, roaring—depict a fourfold charge with banners and coordinated movement.

N
Naigameya
S
Skanda

FAQs

Divine order swiftly responds when disruptive forces arise; Skanda embodies protective dharma.

No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Kaumārikā narrative centered on Skanda’s divine acts.

None in this verse; it is narrative description.