नाहं मुष्णामि नयने नेत्रहंता भवान्भव । भगस्तत्ते विजानाति तथैवेदं जगत्त्रयमा
nāhaṃ muṣṇāmi nayane netrahaṃtā bhavānbhava | bhagastatte vijānāti tathaivedaṃ jagattrayamā
Aku tidak mencuri matamu; engkau sendiri, wahai Bhava, adalah pemusnah mata. Bhaga mengetahui hal itu tentangmu, dan begitu juga seluruh tiga dunia ini.
Girijā (Pārvatī)
Accountability cannot be shifted by accusation; truth is witnessed by gods and the world, so integrity is dharma.
No tīrtha is cited; the verse alludes to mythic memory (Bhaga) within the dialogue.
None.