आजग्मुस्त्वरया युक्ता ददुस्तस्मै करं च ताः । स चुक्रोश ततो गाढं दूरेदूरे पुनःपुनः
ājagmustvarayā yuktā dadustasmai karaṃ ca tāḥ | sa cukrośa tato gāḍhaṃ dūredūre punaḥpunaḥ
Mereka segera datang dengan tergesa-gesa lalu menghulurkan tangan kepada baginda. Namun baginda menjerit lebih kuat lagi, berulang-ulang: “Lebih jauh, lebih jauh!”
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating
Tirtha: Āśrama-hrada (unnamed)
Type: kund
Listener: Vijayā and companions
Scene: Vijayā and companions rush to the lake’s edge, extending their hands to pull the brahmacārin out. Instead of grasping, he cries repeatedly, ‘Farther away!’ creating confusion and heightened tension at the water’s edge.
Dharma includes boundaries and propriety; urgency does not justify violating ethical restraint.
No named tīrtha is mentioned in this verse.
No formal rite is prescribed; the verse implies concerns of purity and appropriate contact.