तत्रापश्यत शंभोः स पुण्यमाश्रममंडलम् । नानावृक्षसमाकीर्णं शांतसत्त्वसमाकुलम्
tatrāpaśyata śaṃbhoḥ sa puṇyamāśramamaṃḍalam | nānāvṛkṣasamākīrṇaṃ śāṃtasattvasamākulam
Di sana dia melihat lingkungan pertapaan suci milik Śambhu—dipenuhi pelbagai jenis pepohon, dan sarat dengan makhluk yang damai, berwatak tenang.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Śambhu-āśrama-maṇḍala (Himādri)
Type: kshetra
Scene: Kāma arrives and beholds Śiva’s holy hermitage enclosure: dense with varied trees, suffused with calm, populated by gentle, tranquil beings.
A true sacred space is marked by purity, harmony with nature, and the presence of peaceful, disciplined life.
Śambhu’s Himālaya āśrama precinct is praised as a puṇya (holy) place, though not named as a specific tīrtha in this verse.
None; it is a descriptive glorification of the sacred environment.