Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

हिमशैलस्य महिषी मेना आगाद्दिदृक्षया । अनुयाता दुहित्रा च स्वल्पाश्च परिचारिकाः

himaśailasya mahiṣī menā āgāddidṛkṣayā | anuyātā duhitrā ca svalpāśca paricārikāḥ

Menā, permaisuri Himalaya, datang dengan hasrat untuk melihat (baginda). Dia diiringi puterinya serta hanya beberapa orang dayang.

हिमशैलस्यof the हिमशैल (Himalaya)
हिमशैलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिमशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—हिम + शैल (हिमयुक्तः शैलः)
महिषीqueen/consort
महिषी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेनाMena
मेना:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आगात्came
आगात्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
दिदृक्षयाwith the desire to see
दिदृक्षया:
Hetu (Cause/Purpose/हेतु)
TypeNoun
Rootदिदृक्षा (प्रातिपदिक; √दृश् से सन्-इच्छार्थ)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतौ (for the purpose of seeing)
अनुयाताaccompanied
अनुयाता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनु-√या (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अनुयाता’ = followed/attended
दुहित्राby/with (her) daughter
दुहित्रा:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
स्वल्पाःfew
स्वल्पाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
परिचारिकाःmaidservants/attendants
परिचारिकाः:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिचारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating

Tirtha: Himālaya-kṣetra (approach to a sacred assembly/abode)

Type: kshetra

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: Menā, dignified yet humble, travels toward a sacred assembly with Pārvatī and a small group of attendants; Himalayan backdrop with pine forests and snow peaks; mood of anticipatory devotion.

H
Himaśaila (Himālaya)
M
Menā
D
Daughter (unnamed)

FAQs

The longing for darśana (sacred seeing) draws even the great and noble toward holy persons and sanctified places.

The Himalayan sacred landscape (Himaśaila) is referenced, setting the scene for a Mahātmya-style encounter.

None; it narrates arrival for darśana with a small retinue.