अन्यत्कार्मुकादाय वेगवद्भारसाधनम् । शरांश्चाशीविषाकारांस्तैलधौताजिह्मगान्
anyatkārmukādāya vegavadbhārasādhanam | śarāṃścāśīviṣākārāṃstailadhautājihmagān
Dia mengambil pula busur yang lain—pantas dan mampu menanggung tarikan yang berat—serta anak-anak panah yang berbentuk seperti ular berbisa, digilap dengan minyak dan meluncur lurus tanpa menyimpang.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: Jambha discards the shattered bow and swiftly lifts a heavier, powerful bow; he draws forth a quiver of serpent-like arrows—sleek, oil-polished, gleaming—suggesting lethal speed and poison-like dread.
Preparedness and adaptability—taking new means when the old is lost—are presented as qualities of determined action.
No holy site is mentioned in this verse.
None.