सर्वायुधमहाबाधं महारत्नसमाचितम् । अध्यतिष्ठत्तं रथं च परिवार्य समंततः
sarvāyudhamahābādhaṃ mahāratnasamācitam | adhyatiṣṭhattaṃ rathaṃ ca parivārya samaṃtataḥ
Rata itu dahsyat dengan segala jenis senjata dan bertatahkan permata agung; dikelilingi dari segenap arah, baginda menaikinya lalu berdiri teguh di atasnya.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A colossal chariot encrusted with great jewels, bristling with many weapons; the commander mounts it while attendants and warriors encircle in protective formation.
Protection of the worlds is depicted as a righteous duty supported by divine resources—strength aligned to dharma.
No holy site is identified in this verse.
None.