ग्रस्तुमैच्छद्रणे दैत्यः सगरुत्मंतमच्युतम् । अथाच्युतोऽपि विज्ञाय दानवस्य चिकीर्षितम्
grastumaicchadraṇe daityaḥ sagarutmaṃtamacyutam | athācyuto'pi vijñāya dānavasya cikīrṣitam
Di medan perang, Daitya berniat menelan Acyuta bersama Garuḍa. Namun Acyuta, setelah mengetahui maksud Dānava itu,
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Mahiṣa leans forward with gaping mouth to swallow Hari and Garuḍa; Hari remains composed, eyes focused, subtly shifting posture as he anticipates and prepares a countermeasure; Garuḍa is wounded yet present.
Adharma seeks to ‘consume’ both the Lord and his support; divine awareness anticipates and neutralizes hostile intent.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.