प्रत्युद्ययौ हरिं रौद्रः स्वबाहुबलमाश्रितः । रीक्ष्णधारेण शूलेन महिषो हरिमर्दयन्
pratyudyayau hariṃ raudraḥ svabāhubalamāśritaḥ | rīkṣṇadhāreṇa śūlena mahiṣo harimardayan
Ganas dan bergantung pada kekuatan lengannya sendiri, Mahisa menyerbu ke arah Hari, menyerangnya dengan trisula bermata tajam.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Mahiṣa lunges toward Hari with a razor-edged trident; Hari stands poised, aura steady; the trident’s edge gleams, dust swirls around their feet.
Raw strength without dharma becomes aggression; the Purāṇas contrast self-willed might with righteous protection.
No tīrtha is identified in this verse.
None.