इति संचिंत्य च मया पुष्करे स्थापिता द्विजाः । गङ्गायमुनयोर्मध्ये मध्यदेशे द्विजाः सृते
iti saṃciṃtya ca mayā puṣkare sthāpitā dvijāḥ | gaṅgāyamunayormadhye madhyadeśe dvijāḥ sṛte
Setelah merenung demikian, aku menegakkan para brāhmaṇa di Puṣkara; dan para brāhmaṇa juga ditempatkan di Madhyadeśa, di wilayah di antara Gaṅgā dan Yamunā.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Puṣkara
Type: kshetra
Scene: Brahmā (or a revered founder figure) ceremonially ‘establishes’ brāhmaṇas at Puṣkara; a map-like vista shows Puṣkara lake and, separately, the fertile Gaṅgā-Yamunā Doāb with āśramas and yajña-smoke rising.
Dharma is sustained by establishing learned brāhmaṇas in sacred and central regions to guide society.
Puṣkara is explicitly mentioned, and the Gaṅgā–Yamunā region (Madhyadeśa) is highlighted as a sacred heartland.
No specific rite is prescribed; the emphasis is on dharmic settlement/establishment of brāhmaṇas in key sacred regions.