किंचिदेवाद्भुतं ब्रूत श्रवणाद्येन पुण्यता । एवमुक्ते भगवता तेषां यः प्रवरो मतः
kiṃcidevādbhutaṃ brūta śravaṇādyena puṇyatā | evamukte bhagavatā teṣāṃ yaḥ pravaro mataḥ
“Katakanlah sesuatu yang sungguh menakjubkan—yang dengan mendengarnya sahaja seseorang memperoleh pahala.” Setelah Yang Terberkati bersabda demikian, yang terunggul antara mereka pun melangkah ke hadapan.
Brahmā (Pitāmaha)
Scene: Brahmā requests a ‘truly wondrous’ account whose hearing grants merit; one emissary begins to rise as the ‘foremost’ to speak, the assembly leaning in.
Śravaṇa (devout listening) itself is a dharmic practice that generates puṇya when the subject is sacred and elevating.
Not specified in this verse; it sets up a sacred account whose hearing grants merit.
Implied practice: śravaṇa—listening to sacred narrative for merit.