Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

केशेषु गृह्य तं वीरं चकर्ष च ननाद च । ततो निमिरुवाचेदं कालनेमिं महाबलम्

keśeṣu gṛhya taṃ vīraṃ cakarṣa ca nanāda ca | tato nimiruvācedaṃ kālanemiṃ mahābalam

Dengan memegang rambut wira itu, dia menyeretnya sambil mengaum kuat. Lalu Nimi berkata demikian kepada Kālanemi yang maha perkasa.

केशेषुin/on the hair (by the hair)
केशेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
गृह्यhaving seized
गृह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), अव्ययभावः
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
वीरम्the hero
वीरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अपपद-विशेषणवत् (appositional)
चकर्षdragged, pulled
चकर्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ननादroared
ननाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ततःthen
ततः:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
निमिःNimi
निमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
इदम्this (speech)
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; वाक्यकर्म (object of speech)
कालनेमिम्to Kālanemi
कालनेमिम्:
Sampradana (Addressee/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकालनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
महाबलम्mighty, of great strength
महाबलम्:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (महद् बलम् यस्य) विशेषणम् (qualifying कालनेमिम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Scene: Nimi seizes Kālanemi by the hair, drags him across the battlefield, and roars; the moment freezes just before Nimi speaks—power displayed, then counsel begins.

N
Nimi
K
Kālanemi

FAQs

Steadfast courage and presence of mind in crisis are upheld as kṣātra-dharma within Purāṇic ethics.

No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a broader Kaumārikākhaṇḍa narrative.

None in this verse; it is purely narrative action within a battle context.