ततः खड्गेन च शिरश्छेत्तुमैच्छदमर्षणः । ततः कलकलो जज्ञे देवानां सुमहांस्तदा । कुजंभस्य वशं प्राप्तं दृष्ट्वा निरृतिमाहवे
tataḥ khaḍgena ca śiraśchettumaicchadamarṣaṇaḥ | tataḥ kalakalo jajñe devānāṃ sumahāṃstadā | kujaṃbhasya vaśaṃ prāptaṃ dṛṣṭvā nirṛtimāhave
Kemudian yang murka itu ingin memenggal kepalanya dengan pedang. Pada ketika itu jeritan besar timbul di kalangan para dewa, melihat Nirṛti di medan perang jatuh di bawah kawalan Kujaṃbha.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Kujaṃbha raises a sword to sever Nirṛti’s head; above and around, devas recoil with hands raised, mouths open in alarm; the battlefield freezes at the brink of catastrophe.
When dharma’s allies appear overpowered, the cosmos ‘reacts’—the gods’ alarm symbolizes the urgent need for divine intervention to re-establish balance.
No tīrtha is mentioned; this is a war-scene description.
None.