एवमुक्तः सहस्राक्ष एवमेवेत्युवाच ह । कर्तव्यतां च संचिंत्य प्रोवाचामरसंसदि
evamuktaḥ sahasrākṣa evamevetyuvāca ha | kartavyatāṃ ca saṃciṃtya provācāmarasaṃsadi
Setelah demikian dikatakan, Indra yang bermata seribu menjawab, “Demikianlah, demikianlah.” Lalu, setelah memikirkan apa yang harus dilakukan, baginda pun bersabda dalam sidang para amara (yang abadi).
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, reporting Indra’s response)
Scene: Indra, thousand-eyed, nods assent—‘evam eva’—then rises to address the immortal assembly; the court’s mood shifts from debate to execution.
After receiving wise counsel, one should reflect and then act decisively, preferably with collective deliberation for dharma’s protection.
No holy site is mentioned; the setting is the divine assembly.
None.