साधुसाध्वित्यथोचुस्ते वचनं तस्य विस्मिताः । सोऽगच्छत्पारियात्रस्य गिरेः कंदरमुत्तमम्
sādhusādhvityathocuste vacanaṃ tasya vismitāḥ | so'gacchatpāriyātrasya gireḥ kaṃdaramuttamam
Terkagum akan ucapannya, mereka berseru, “Benar sekali, benar sekali!” Lalu dia berangkat menuju gua yang paling utama di Gunung Pāriyātra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Pāriyātra-giri kandara (uttamā kandarā)
Type: cave
Listener: Audience/ṛṣis (contextual)
Scene: The Dānavas acclaim the counsel; the Asura departs toward Mount Pāriyātra, entering a renowned cave—transition from courtly assembly to rugged mountain wilderness.
Resolve in dharma is affirmed, and the seeker moves toward a consecrated place suited for tapas.
The verse highlights the sacred landscape of Mount Pāriyātra, especially its ‘supreme cave’ as a tapas-sthāna.
No explicit ritual is prescribed here; it sets the stage for entering a place conducive to austerity.