Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

इत्युक्त्वा पद्मजः कन्यां ससर्ज्जयतलोचनाम् । तामस्मै प्रददौ देवः पत्न्यर्थं पद्मसंभवः

ityuktvā padmajaḥ kanyāṃ sasarjjayatalocanām | tāmasmai pradadau devaḥ patnyarthaṃ padmasaṃbhavaḥ

Setelah berkata demikian, Yang Lahir dari Teratai (Brahmā) mencipta seorang gadis bermata tunduk. Dewa yang terbit dari teratai itu menyerahkannya kepadanya sebagai isteri.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
पद्मजःthe lotus-born (Brahmā)
पद्मजः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पद्मात् जातः)
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ससर्जcreated/sent forth
ससर्ज:
Kriya
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
जयत-लोचनाम्having victorious/beautiful eyes
जयत-लोचनाम्:
Visheshana (Qualifier of कन्याम्)
TypeAdjective
Rootजयत् (प्रातिपदिक) + लोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (जयत् लोचनं यस्याः)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम
प्रददौgave
प्रददौ:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवःthe god (Brahmā)
देवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पत्नी-अर्थम्for (as) a wife
पत्नी-अर्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootपत्नी (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (purpose adverbial)
पद्म-सम्भवःthe lotus-born
पद्म-सम्भवः:
Apposition (to देवः)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पद्मात् सम्भवः)

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa frame)

Scene: Brahmā manifests a shy maiden with downcast eyes, then formally gives her as wife to the aspirant—an archetypal ‘kanyā-dāna’ moment with cosmic solemnity.

B
Brahmā (Padmaja, Padmasaṃbhava)
V
Vajrāṅga
K
Kanyā (later Varāṅgī)

FAQs

Even in narratives of severe tapas, Purāṇas affirm dhārmic order—right companionship and sanctioned household life can support spiritual aims.

No holy site is named; the verse is narrative, describing Brahmā’s act of creation and bestowal.

No explicit ritual is prescribed; the act described is the dhārmic giving of a bride (kanyādāna motif) by Brahmā.