Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

विनतासूत अरुणं गरुडं च महाबलम् । ग्रावायाः श्वापदाः पुत्रा गणः क्रोधवशस्तथा

vinatāsūta aruṇaṃ garuḍaṃ ca mahābalam | grāvāyāḥ śvāpadāḥ putrā gaṇaḥ krodhavaśastathā

Vinatā melahirkan Aruṇa dan Garuḍa yang amat perkasa. Daripada Grāvā lahir binatang-binatang pemangsa; dan daripada Krodhavaśā juga terbit suatu gaṇa (kumpulan makhluk).

विनतासूतson of Vinatā
विनतासूत:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक) + सूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विनतायाः सूतः = son of Vinatā)
अरुणम्Aruṇa
अरुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
गरुडम्Garuḍa
गरुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महाबलम्very strong/mighty
महाबलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् बलं यस्य/महाबलः) — अत्र अरुणं/गरुडं विशेषयति
ग्रावायाःof Grāvā
ग्रावायाः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootग्रावा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
श्वापदाःwild beasts
श्वापदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वापद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
गणःa group
गणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
क्रोधवशःKrodhavaśa (name)
क्रोधवशः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रोधस्य वशः = under anger’s control)
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: Vinatā presents two sons: Aruṇa, reddish-gold and radiant like dawn, and Garuḍa, vast-winged and powerful. Nearby, Grāvā’s progeny appear as stylized wild beasts; Krodhavaśā’s ‘gaṇa’ as fierce, shadowy attendants.

V
Vinatā
A
Aruṇa
G
Garuḍa
G
Grāvā
K
Krodhavaśā

FAQs

Purāṇic tradition situates even formidable beings within sacred ancestry, guiding devotees to see cosmic diversity under divine order.

No holy site is mentioned in this verse.

None; it is a genealogical statement.