स हि तत्र समीपस्थः पिशुनश्च विशेषतः । मरुत्तः कुरुते यत्नं तस्मै ब्रूयादिदं भयम्
sa hi tatra samīpasthaḥ piśunaśca viśeṣataḥ | maruttaḥ kurute yatnaṃ tasmai brūyādidaṃ bhayam
Kerana dia berada dekat di sana, dan khususnya seorang pembawa cerita; Raja Marutta sedang berusaha—hendaklah diberitahu baginda akan ketakutan ini.
Unspecified narrator in dialogue (continuation of first-person account)
Scene: A counselor-like ascetic points toward a nearby presence (Nārada) and urges that the fear be reported to King Marutta, who is intent on completing a sacrifice.
Guarding speech and understanding the power of informers is portrayed as crucial, especially around sacred undertakings like yajña.
No specific tīrtha is directly praised in this verse; it continues the narrative thread connected to the Mahīsāgara context.
No direct ritual act; it references Marutta’s efforts (yajña-related in the surrounding passage).