Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

वाराणसी कुरुक्षेत्रं गंगा रेवा सरस्वती

vārāṇasī kurukṣetraṃ gaṃgā revā sarasvatī

Vārāṇasī, Kurukṣetra, Sungai Gaṅgā, Sungai Revā (Narmadā), dan Sungai Sarasvatī—

वाराणसीVārāṇasī
वाराणसी:
Karta (Elliptic listing/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक: स्थान-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
कुरुक्षेत्रम्Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रम्:
Karta (Elliptic listing/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: कुरूणां क्षेत्रम् (field/region of the Kurus)
गंगाGaṅgā
गंगा:
Karta (Elliptic listing/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक: नदी-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
रेवाRevā (Narmadā)
रेवा:
Karta (Elliptic listing/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक: नदी-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Elliptic listing/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक: नदी-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Saṃvarta

Tirtha: Vārāṇasī; Kurukṣetra; Gaṅgā; Revā; Sarasvatī

Type: kshetra

Scene: A devotional panorama: five sacred icons—Kāśī’s ghats and Viśveśvara aura, Kurukṣetra’s dharma-field, Gaṅgā as goddess, Revā/Narmadā as river goddess, and Sarasvatī as luminous, subtle river—arranged like a sacred garland of places.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
K
Kurukṣetra
G
Gaṅgā
R
Revā (Narmadā)
S
Sarasvatī

FAQs

The Purāṇas map dharma onto geography by naming renowned tīrthas and rivers as embodiments of merit.

A set of premier tīrthas is invoked (Kāśī, Kurukṣetra, Gaṅgā, Revā, Sarasvatī) as part of a larger tīrtha enumeration.

None; it is a catalog-style invocation of sacred sites.